二创

Fan Remix / Secondary Creation
Pronounced èr chuàng in Mandarin

What Does 二创 Mean?

Short for "二次创作" (èr cì chuàng zuò, 'secondary creation'), this term describes fan-made remixes, edits, parodies, and mashups built on existing IP — think AMVs, meme compilations, or dubbed clips that take on a life of their own. Emerging around 2021, in Chinese internet culture, "二创" is both a creative practice and a badge of honor, signaling that a piece of content is beloved enough to inspire a whole ecosystem of spin-offs. If your source material has strong "二创", you've made it.

Origin Story

二创 (èr chuàng, short for 二次创作, 'secondary creation') consolidated as a standard category in Chinese internet culture through the late 2010s and into 2021, driven substantially by Bilibili's emergence as the country's dominant platform for user-generated video content. The term encompasses the full spectrum of fan-made derivative works: AMVs (anime music videos), meme compilations, dubbed parody clips, fan fiction adaptations, and the distinctive Chinese genre of 鬼畜 (guǐ chù, 'kimo-comedy' remix videos characterised by rapid, repetitive editing). While fan creativity existed long before the term's codification, 二创 named it as a distinct cultural practice with its own norms, hierarchies, and economies of prestige. Bilibili's platform architecture actively encouraged 二创 through features like official 'remix challenges' sponsored by content owners — a tacit acknowledgement that a robust 二创 ecosystem functioned as free marketing. By 2021, the term had entered mainstream media discourse, with entertainment journalists evaluating new releases partly by the volume and quality of 二创 they generated. The concept sits in a legal grey zone: Chinese copyright law does not explicitly recognise fair use for derivative works, but enforcement against fan creations has been selective and opportunistic, creating an environment in which 二创 flourishes in the space between prohibition and permission. The term's cultural significance lies in its recognition of audience creativity as central — rather than peripheral — to a work's cultural life.

Cultural Context

The explosion of short-video platforms like Bilibili, Douyin, and Kuaishou gave millions of young Chinese creators the tools to remix everything from idol group performances to TV dramas. Chinese copyright law remains ambiguous about fan works, creating a grey zone where 二创 thrives. Fandoms turned 二创 into a competitive sport, with communities judging creators on editing skill, humor, and originality.

Similar Expressions in English

鬼畜黑神话悟空控评

How Is It Used?

这部剧的二创真的太多了,随便搜都能找到好几百个混剪视频。
The fan edits for this drama are insane — search for it and you'll find hundreds of remix videos just like that.
她剪的二创获得了百万播放,比原视频还火。
The fan remix she made hit a million views — even more popular than the original video.

Chinese Explanation (中文解释)

二创即"二次创作",指粉丝基于原版内容进行再加工、再演绎的创作行为,常见于视频剪辑、同人作品等。

Related Chinese Memes